תרגם את קבצי ה-EPUB שלך בעזרת בינה מלאכותית
תרגומי EPUB PDF יעילים ונאמנים למקור, עם עיצוב ומראה שמורים.
תרגומי EPUB PDF יעילים ונאמנים למקור, עם עיצוב ומראה שמורים.
EPUB פירושו פרסום אלקטרוני. זהו פורמט קובץ פופולרי לספרים אלקטרוניים ופרסומים דיגיטליים. העיצוב שלו נועד להיות ניתן לזרימה מחדש, מה שמאפשר לטקסט ולפריסה להתאים את עצמם לגדלי מסך וכיוונים שונים.כתוצאה מכך, בינה מלאכותית משמשת בעיקר בעת המרת חומרים כאלה לשפות אחרות.
עם זאת, ה-השיטה שבאמצעותה בינה מלאכותית מתרגמת קבצי EPUB התקדמה במידה ניכרת בהשוואה לטכניקות קודמות. כיום, מערכות מתוחכמות אלו משתמשות בעיבוד שפה טבעית כדי ליצור תרגומים המשקפים משמעות הקשרית תוך שמירה על המבנה המקורי של הספר האלקטרוני.
החל ממסמכים חינוכיים והדרכתיים ועד למסמכים מקצועיים, בינה מלאכותית מאפשרת תרגומים מהירים ומסודרים יותר המתאימים לשיתוף נרחב.
ככל שהבינה המלאכותית ממשיכה לצמוח בתחום תרגום EPUB, התהליך הפך גם ידידותי יותר למשתמש בלכידת ניואנסים, כךהטקסט המתורגם קריא בצורה חלקה בשפות מגוונות.ב-DocTranslator, אנו נרגשים להוביל את השלב הבא של לוקליזציה של ספרים אלקטרוניים.
DocTranslator מחולל מהפכה בפרשנות של תוכן דיגיטלי מעבר לגבולות בינלאומיים. השירות, שתוכנן לעקוף חומות אש למחשבים שולחניים ומגבלות פלטפורמה, מבטיח גישה ללא הפרעות בסביבות ארגוניות מאובטחות ברחבי העולם. אנשי מקצוע המשתמשים בפלטפורמות מבוססות דפדפן מעדיפים את השירות שלנו בשל תאימותו לדפדפנים חדשים יותר, כולל Chrome, Firefox, Safari ואפילו גרסאות מדור קודם כמו Internet Explorer.
אתם רוצים להרחיב את קהל היעד שלכם מלקוחות מקומיים ועד קהל בינלאומי, אך אתם נתקלים בכמה מכשולים. החלק החסר בפאזל הוא מתרגם הספרים האלקטרוניים הנכון. DocTranslator מבטל את צווארי הבקבוק:
מגבלות שפה
כלי תרגום רבים מגבילים את שירותיהם לשפות מדוברות בלבד. לעומת זאת, DocTranslator מציע תמיכה ביותר מ-100 שפות, כולל דיאלקטים אזוריים ופחות נפוצים, ובכך מבטיח נגישות מקיפה לשוק ללא פשרות.
פורמטים שבורים
בעיות עיצוב בקובץ EPUB, כגון כותרות לא מאורגנות, תמונות או מעברי פרקים, עלולות לשבש את חוויית הקריאה של המסמכים שלך. שליחת קבצים פגומים כאלה לעמיתים או לשותפים עסקיים תהיה גם מביכה וגם לא מקצועית.
פלט באיכות נמוכה
עקיפת תרגומים נוקשים ולא מדויקים. DocTranslator ממנף בינה מלאכותית מודעת להקשר כדי לשמר את הטון, הדיוק האידיומטי והדיוק הטכני, תוך צמצום הצורך בתיקונים ידניים.
אין עיבוד אצווה
DocTranslator מטפל במספר קבצים בו זמנית, ומאפשר לצוותים לתרגם אוספים שלמים בתהליך עבודה אחד - חיוני עבור לוחות זמנים של פרסום בנפח גבוה.
תוצרים שאינם ניתנים לעריכה
התרגומים שלנו ניתנים לעריכה מלאה, מה שמאפשר לצוותים לעדן, להתאים את תוכן ללוקליזציה ולהכין אותו להפצה מבלי להתמודד עם נעילות קבצים מגבילות או אובדן עיצוב.
סיכוני אבטחת מידע
בשונה מפלטפורמות צרכניות, DocTranslator עומד בתקני האבטחה הצפויים על ידי ארגונים. חשוב לציין, איננו מאחסנים נתונים לאחר הסשן, מה שמבטיח את פרטיות התוכן ועמידה בתקנות גלובליות.
זמני טעינה איטיים
פיתחנו את התשתית שלנו תוך מחשבה על גמישות, כדי להבטיח שהיא תוכל לתמוך בגדלי קבצים משמעותיים ובביקוש שיא ללא פגיעה במהירות, ביציבות או בדיוק.
תאימות 100% ל-EPUB
קבל תרגומים המסונכרנים בצורה מושלמת עם פלטפורמות קוראי ספרים אלקטרוניים מרכזיות כמו קינדל, אפל ספרים, גוגל פליי ספרים וקובו, מוכנים להעלאה וללא צורך בעיצוב מחדש.
פי 2 זול יותר
גישה לשירותים במחירים נוחים, עם תעריפי תרגום מכונה נמוכים של $0.10 למילה בהשוואה לתרגום אנושי, שמתחיל בדרך כלל ב-$0.22 למילה.
מ-PDF ל-EPUB בפחות מ-4 שלבים
הכירו את תהליכי העבודה המהירים. הודות לכלי OCR ועיצוב משולבים, אנו מצמצמים את תהליך תרגום ה-EPUB ל-4 שלבים פשוטים בלבד - הגדרה, העלאה, תרגום והורדה.
5,000 עמודים או תרגומים של 1 ג'יגה-בייט בשניות
התאם את גודל המסמכים לפי הצורך. המנוע שלנו, המונע על ידי בינה מלאכותית, יכול לעבד ולספק עד 5,000 עמודים או ג'יגה-בייט אחד של תרגומים מוכנים ל-EPUB ביום אחד - אידיאלי למחזורי אספקה מהירים בקנה מידה גדול.
תרגום – מסמכים לא צריך להיות מסובך יותר. עם הכלים של היום, תרגום מסמכים הפך למהיר יותר, קל יותר ואמין הרבה יותר. בין אם אתה עובד על דוחות עסקיים, מאמרים משפטיים, חומרים חינוכיים או אפילו ספרים אלקטרוניים, כלי תרגום טוב מוודא שהתוכן שלך ברור, מדויק ומוכן לקהל עולמי.
הכלים האלה לא רק מחליפים מילים - הם למעשה שומרים על הפריסה, העיצוב והעיצוב של המסמך שלך נראים נהדרים. אז, בין אם זה קובץ PDF , Word או EPUB, הכל נשאר במקום הנכון. זה אומר שאין בעיות עיצוב מביכות, רק תוצאות נקיות ומקצועיות.
והחלק הכי טוב? זה מהיר וחוסך לכם המון זמן. במקום להתאמץ עם תרגומים ידניים או לדאוג לגבי שגיאות, אתם יכולים להתמקד במה שחשוב - לשתף את המסר שלכם עם העולם. בין אם אתם מחפשים דרך להתמודד עם תרגומי מסמכים מקצועיים או צריכים להתאים ספר אלקטרוני לשוק חדש, הכלים האלה הופכים את זה לפשוט וללא לחץ. תקשורת עולמית? זה קל מתמיד.
יותר מ-80 אחוז מהלקוחות ממשיכים להשתמש בשירות לאחר החוויה הראשונית שלהם, וכ-95 אחוז מביעים שביעות רצון מ-DocsTranslator. משך הזמן הגדל של מעורבות המשתמשים בפלטפורמה משקף רמה גוברת של אמון והבנה של הפונקציונליות.
בכל יום, הפלטפורמה מטפלת במחסומי שפה ותרבות הן עבור משתמשים פרטיים והן עבור עסקים מבוססים. DocTranslator מטפלת ביותר מ-20,000 בקשות תרגום לפורמטים שונים של קבצים.
מנוע התרגום מסתמך על מגוון רחב של נתונים לשוניים, הכוללים מיליארדי מילים משפות שונות. מסד נתונים עשיר זה מאפשר הבנה טובה יותר של ביטויים בעלי ניואנסים, מה שמוביל לתרגומים נכונים מבחינה דקדוקית ורלוונטיים מבחינה תרבותית.
הצעד הראשון הוא יצירת חשבון משלים. אתם צריכים כמה פרטים מרכזיים בנוסף לכתובת הדוא"ל שלכם. לוח המחוונים שלכם ישמש כמרכז הבקרה הראשי. הוא יאפשר לכם להגיש מסמכים, לנטר את התקדמותם ולאחסן תיעוד של תרגומים שהושלמו.
לאחר יצירת חשבונך, תוכל להמשיך לתהליך העלאת המסמכים. הפלטפורמה מקבלת מספר סוגי קבצים נפוצים. אלה יכולים להיות Word, Excel, PowerPoint, טקסט רגיל, InDesign ו-CSV. תוכל לגרור את הקובץ לאזור ההעלאה המיועד או לחפש אותו במכשיר שלך.
עם שליחת המסמך, הפלטפורמה תדרוש ממך לציין את השפות שברצונך להשתמש בהן. תחילה עליך לזהות את שפת המקור ולאחר מכן לבחור את שפת היעד. הפלטפורמה מציעה מגוון רחב של אפשרויות - היא מתאימה לתרגום מסמכים רשמיים ועבודות יצירתיות.
לאחר שבחרתם, לחצו על "תרגם" כדי להתחיל. ברגע שהמסמך יהיה זמין, תוכלו להוריד אותו באופן מיידי. תרגום ה-EPUB שמספק DocTranslator שומר על שלמות הקבצים המקוריים.אז הקבצים שלךיהיה מוכן לשימוש מיידי.
בחר קובץ